Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 31:20

Context
NETBible

This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and faithful.

NIV ©

biblegateway 2Ch 31:20

This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the LORD his God.

NASB ©

biblegateway 2Ch 31:20

Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the LORD his God.

NLT ©

biblegateway 2Ch 31:20

In this way, King Hezekiah handled the distribution throughout all Judah, doing what was pleasing and good in the sight of the LORD his God.

MSG ©

biblegateway 2Ch 31:20

Hezekiah carried out this work and kept it up everywhere in Judah. He was the very best--good, right, and true before his GOD.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 31:20

This Hezekiah did through all Judah; he did what was good and right and true before the Lord his God.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 31:20

Hezekiah did this throughout all Judah; he did what was good and right and faithful before the LORD his God.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 31:20

Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he did what was good and right and true before the LORD his God.

[+] More English

KJV
And thus did
<06213> (8799)
Hezekiah
<03169>
throughout all Judah
<03063>_,
and wrought
<06213> (8799)
[that which was] good
<02896>
and right
<03477>
and truth
<0571>
before
<06440>
the LORD
<03068>
his God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 31:20

Thus
<02088>
Hezekiah
<02396>
did
<06213>
throughout all
<03605>
Judah
<03063>
; and he did
<06213>
what
<02896>
was good
<02896>
, right
<03477>
and true
<0571>
before
<06440>
the LORD
<03068>
his God
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
outwv
<3778
ADV
ezekiav
<1478
N-NSM
en
<1722
PREP
panti
<3956
A-DSM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
kalon
<2570
A-ASN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
euyev {A-ASN} enantion
<1726
PREP
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
This
<02063>
is what Hezekiah
<02396>
did
<06213>
throughout
<03605>
Judah
<03063>
. He did
<06213>
what
<02896>
the Lord
<03068>
his God
<0430>
considered good
<02896>
and right
<03477>
and faithful
<0571>
.
HEBREW
wyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
tmahw
<0571>
rsyhw
<03477>
bwjh
<02896>
veyw
<06213>
hdwhy
<03063>
lkb
<03605>
whyqzxy
<02396>
tazk
<02063>
veyw (31:20)
<06213>




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA